真是搬起石头砸自己的脚。 黛茜也想在照片上写点儿什么。 那小小的手握着蜡笔,一个字母一个字母,写得十分认真,单词是事先问过爸爸,让大人写在纸上供抄写的,看着字抄,就怕出错。 托尔在旁边做写字指导。 等写完了,彼得拿过来看,笑了一下:“写得很好。” 上头小孩子的笔迹稚嫩,胜在写得认真,竟还十分工整。 几个字母拼在一起,是黛茜写的“我的家”。 后面一个括弧,写着“皮和托尔也在里面”。 黛茜就把照片拿去给爸爸瞧。小黄人列的爸爸清单贴在后面,像是照片长了个小尾巴。 团子高兴地趴在托尼腿上,得了夸奖,就要炫耀:“皮说我写得很好。” 她不忘也夸夸照片:“照片拍得好。” 小手握了拳,竖起大拇指来,在照片上印了印。 “对吗,爸爸?”黛茜问。 她指着照片让托尼看:“大家都笑了。” 第227章 托尔先回阿斯加德去了。 他满载而来, 回去的时候却没带多少东西,本来也不需要地球上的土特产, 只在托尼的书房里挑了几本书, 说是拿回去给洛基看看,让弟弟修身养性。 “阿斯加德好吗?”黛茜在送别客人的时候,好奇地问了一句。 “非常好。”托尔蹲下来跟她讲话, 大手一揉,把团子扎得好好的头发揉得乱乱,“有最恢宏的殿堂,最勇猛的战士,重建之后的星球更加漂亮, 硕大的果实从树梢一直结到树底下,天地开阔, 能够自由自在地飞。” “哇。”黛茜给他说得, 两只眼睛都放光。从来也没去过这样神奇的地方。 托尔讲得豪情万丈,末了看这小的满脸的向往,抬头瞧了托尼一眼,一拍黛茜的肩膀:“你要是想去, 我就带你去。” “我想去!”黛茜踮起脚,应得又快又大声。 她很快想起来家里还有个老父亲, 转头把托尼的裤子拉了, 赶紧道:“还有我的爸爸一起好吗?” “得等你长大才行。”托尼道。 “我什么时候长大?”黛茜问,“我已经好大好大,爸爸。我上幼儿园了。” “等你长到两米那么高。”老父亲道。 那可能一辈子也长不大了。 这么一句话, 当然是开玩笑,但托尼的态度是真的。现在不行,就是不行。 “不行吗?”黛茜问。 “不行。”做爸爸的还是坚持,没有半点儿要改变主意的意思。 黛茜看看即将起身返程的托尔,有些失望,昂扬的情绪低了头,像被霜雪打了的绿植,慢慢地道:“那好吧,爸爸,我一定会快点儿长大的。” 托尔哈哈大笑:“放心吧,我的耐性好得很,寿命也足够,会有带你去阿斯加德的一天。” 他又把黛茜的头发揉乱,站起身一个立定跳远,就跳出阳台,将将坠落时被从天而降的巨大彩虹桥纳入,像已经见了好几次的科幻大片名场面那样,一转眼就消失不见。 托尔回家了,彼得倒是在斯塔克家睡了一晚。 这让黛茜在沮丧中恢复了点儿高兴。 彼得·帕克在三年里稳占小雏菊宝宝第二喜m.zZwTWX.COm