土长的美国底层白人,他根本不懂中文。那天这个女人叽里呱啦的说了这么长的句子,他几乎无法分辨,他只知道,那是中文的发音。 “你,……” 每一次,每一次面对她的时候,他似乎想要说什么,只是,他也不知道具体想要表达的词语。 奇诡。 这是他iq193的大脑完全无法解释的事情。 忽然,arthur krug还算准确的说一个中文词语,“华人?” “不,我是中国人。”alice一字一句慢些回答。 “what’s the difference ” (有什么区别?) 再接下来,他就不会说了,只能开始说英语。 alice也改成了英文,“ia chinese passport holder 。”(我持有中国护照。) 勋氏家族是’看不见的贵族’,他们手握金钱与权势,却隐居于大众视线之外,同时,他们虽然是从大洋彼岸的国度过来的人,却不喜欢现在的中国人,从这个女人持有中国护照这一点就知道,她同勋氏应该没有任何牵扯。知道自己的母亲不喜欢自己同那个家族有往来,当然,他也不喜欢。 叮! 披萨烤好。 alice把这片东西装入纸盒子,加了一瓶可乐,同时又给幼虫版本的勋先生另外加了两对鸡翅,还有一份巧克力爆浆蛋糕。除了披萨和可乐,其他全部是免费的。作为资深的打工者,alice已经熟练掌握了如何薅美帝国主义羊毛的熟练技巧。 接过食物,幼虫版的勋先生看着alice,没说话,径自出门。 2个小时之后,alice收工,她同红宝石大妈打了招呼,就拿着自己的晚餐和背包出门回家。 alice推开门,走到外面,黄昏的光芒有着魔鬼般的魅力。而不远处,外面的路灯下,那个少年正坐在槭树旁的长椅上看书,手边是已经吃空的小size的披萨,鸡翅,与蛋糕盒。 似乎听见了她的声音,那个少年回头,看见她出来,于是站了起来,走到她面前。 “我是arthur krug,普林斯顿数学系大一的学生,告诉我你的名字。” 呃。 标准,很标准。 如果不是对方实在太年幼,这句话就是标准的西方国家要求交往的用语。 这个,…… 虽然他们在多年后会成为夫妻,也会有一个可爱的儿子大牛宝宝,但是,面对现在比大牛宝宝大不了几岁的幼虫版本的勋先生,alice实在做不出如同勋先生那种禽兽一般的行径,——一个成年人和一个儿童交往。 这在美帝可是重罪。 看见她不说话,arthur krug从自己的记录本上扯下一片纸张,左手拿着原子笔写了一个名字,还有一连串号码,这是他宿舍的电话号码。 然后,他将纸片塞到alice手中,随后收拾完自己的书本,将垃圾打包放入应该放的地方,就离开了。 alice看着手中的纸片。 字迹有些陌生,不是以后那种华美至极的手写花体字,只是很普通,甚至带着一些纯真的普通美国孩子的字迹,元音写的饱饱满满的,每一笔都却很认真。 …… 这,这,这个,…… 为什么她与他见到的时机都不对? 不是一部老男人和小萝莉的《洛丽塔》,就是一部少年与阿姨的《朗读者》,为什么不能让他们两个都在青春年少的时候好好谈一场’终将腐朽的青春’的恋爱? 然后,第二天黄昏,她就看见了他。 “你是中国人,刚到这里,对所有人和事情都陌生,所以,我们做朋友吧。” 朋友啊,这个好。M.zZWtwx.cOM