“抱歉,先生。”男孩说。 布鲁斯耸耸肩说:“没事,继续保持,我喜欢有原则的年轻人,先去忙吧。” 目送侍者走远,期间布鲁斯甚至一心多用的应付着超过两个人的寒暄,直到他示意要去方便一下,在走向卫生间的途中,才继续压低声音对耳返那头的人说: “弹钢琴的手,一般大拇指指根位置突出且更靠近手腕,小指会往外撇,他的手没有这种特点,总之,无论他在酒店做什么,绝对不是弹钢琴的。” “那么在这次的宴会上的未知势力又多了一方?我得说,作为在大都会刻意和您对标的阔佬,卢瑟先生受绑匪的欢迎程度好像也在向您靠拢。” 布鲁斯不太文雅嗤了一声,关掉水龙头,将用过的擦手巾丢进纸篮。他不着痕迹的瞄了一眼侧上方的监视摄像头,随后对着镜子理了理衣襟,这才转身离开洗手间。 第63章 “有30人以上的重火力单位潜入酒店,从绑架卢瑟这个最终目的来说,的确称得上是大手笔。” “曼海姆看来是恨极了卢瑟。”布鲁斯说。 “哦,明明想要他命的是阿曼达·沃勒,看来再凶狠的匪徒,也知道看碟下菜。”便士一轻嘲道。 布鲁斯一边继续往宴会厅走,一边下意识的整了整自己西装衣襟及袖口的位置,确认西装暗袋里的蝙蝠镖和袖扣式抓钩枪都好好的待在它们该在的地方。 阿尔弗雷德仿佛能看到他的动作似的,调侃道:“告诉我您并没有打算用三枚飞镖去和超过30个单位的重火力battle。” 布鲁斯抬了抬眉毛:“我很确定没有这个打算。” “刚才那个男孩有什么动静?”布鲁斯问道。 “他还在宴会厅敬职敬责的履行自己侍者的职责,看上去并无异常,并且不太礼貌的拒绝了和您一样突兀搭讪的几个色眯眯的有钱人。从他对待其他人的态度上来看,确实对待您的时候稍微亲切一点,或许是因为您向他搭讪的时候比较有礼貌?”阿尔弗在通讯里轻松的调侃。 “我就知道他另有企图!”布鲁斯眉峰一皱,再次看向那个侍者,像是想要突然获得超人的透视眼,看清对方兔子面具下面的真容。 而对方正在试图用手中的空托盘抽上一个想要强行掀他面具的,西装扣子都快要被肚子撑破的中年地中海。 就在铁盘底快要贴上对方的脸时,他的另一只手努力握住了即将行凶但是还未遂的手,嘴里还念念有词的说着什么。 精通唇语的布鲁斯努力辨认了一下,发现他说的大概是:你别拦我,让我抽死这个咸猪手;然后紧接着又说:算了算了,他不可能占到我便宜的,别生气,等会宴会结束了我再套垃圾袋打他。M.ZzWtWX.cOM