看看,但大家只是默默盯着他,只有盖伊·巴彻勒的脸上露出一丝微笑。 “谢谢你,诺曼,”格雷斯说,“你的任务是弄到苏塞克斯、萨里、肯特和汉普郡所有买卖有毒爬行动物经销商的清单,此外还要查一下所有进行网上交易的源头。我听说在英国必须得到环境部门的许可,才能养这种有毒动物。看看斯托纳有没有养这些害人的动物。” “除了他自己这个害人的东西之外?”帕丁忍不住又耍贫嘴。 “还有,抓紧时间查一下市内有谁在养毒蛇,诺曼。如果有蛇跑了出来,我们需要迅速找到。”格雷斯又转向亚历山大,“杰克,你负责查一下上述几个郡饲养危险动物许可证的清单。还要看看附近是否有爬行动物协会或俱乐部,也许他们能提供有用信息。” “好的,长官。” 他转向凯尔,“塔尼娅,你负责联系情报分析人员,查一下谢尔比·斯托纳过去几个月的动向,尤其是过去两周。” “好的,长官。” 全体成员时不时用惊恐和好奇的目光瞥向第一块白板,上面是斯托纳的验尸照。中间的那张是斯托纳的脸部特写镜头,眼睛肿得可怕,周围是凝固的血块。另一张是手部特写照片,每个指甲下面都有凝固的血块。 格雷斯翻了下笔记,“你们谁要是对锯鳞蝰蛇毒理学感兴趣,我这儿有病理学家的报告。” 他先浏览了一下,然后慢慢读道:“全球范围内蛇毒带来的最常见影响是血液异常。蛇毒引致凝血功能受损症(vicc)最常见且最重要。其他血液异常包括抗凝血障碍和血栓性微血管病变。蛇毒引致凝血功能受损症是通过促凝血毒素激活凝血系统,导致凝血因子的消耗,引发凝血病。促凝血毒素类型在不同的蛇中也有差异,它可以激活凝血酶原、凝血因子x、凝血因子v,消耗纤维蛋白原。vicc的主要并发症是大出血,包括颅内出血,通常可致命。对于锯鳞蝰蛇来说,其凝血异常的持续时间可以从一周以上减少到24至48小时。”他有些词读得结结巴巴,这时抬起头来笑了笑,“大家还跟得上吗?” 盖伊·巴彻勒摇摇头,“你读第一句话时,我就跟不上了。” 帕丁又一次插嘴说:“如果我没理解错的话,中了这种蛇毒后,在某些情况下,斯托纳可能死得不严重——不过现在他死得非常严重?” “说得没错,诺曼。”格雷斯回答,“复杂的医学术语我们就不多说了,总之,被锯鳞蝰蛇咬伤后,人就变成血友病患者而死亡。蛇的毒液会导致凝血系统高速运转,而凝血系统功能能保护我们在有伤口时不至于流血而死。一旦全身的凝血因子消耗完毕,身体便开始出血。如果刮胡子时不小心割伤,很可能就血流不止。”M.zZwtwx.cOM